英语小故事短文30字(实用3篇)

时间:2023-10-26 08:54:51 作者:admin

英语小故事短文30字 第1篇

内容简介

The entire story is a dramatic monologue, and shows off Barthelme\'s token humor and excellent experiments with form.

这个故事就是一段充满戏剧性的独白,展现了巴塞尔姆标志性的幽默和在文体形式上的出色尝试。

在这个看似荒诞的故事里,橘树、小动物、收养的孩子都接二连三死了,学校里的孩子们感到困惑,不停地追问老师,就此展开对死亡、对生活意义的讨论……

精彩选段

They asked me, where did they go? The trees, the salamander, the tropical fish, Edgar, the poppas and mommas, Matthew and Tony, where did they go? And I said, I don\'t know, I don\'t know. And they said, who knows? and I said, nobody knows. And they said, is death that which gives meaning to life? And I said no, life is that which gives meaning to life.

他们问我说,那些东西都去哪儿了?树苗、火蜥蜴、热带鱼、小狗埃德加、爸爸妈妈们、马修和托尼,他们到底去哪儿了?我说,我不知道,我也不知道。他们问,那谁知道呢?我说,没人知道。他们说,是死亡给生活带来了意义吗?我说,不是,是生命为生活赋予了意义。

英语小故事短文30字 第2篇

内容简介

《一小时的故事》最初名为“The Dream of an Hour”,1894年发表时改为“The Story of an Hour”,讲述了女主人公露易丝·玛拉尔德从听说丈夫死讯到发现丈夫还活着中间一小时的心理历程。

Chopin\'s The Awakening is a quintessential work of feminist literature, about a woman who feels restricted by the confines of her marriage. The same themes are at play here; it\'s more than worth a look.

肖邦的《觉醒》是女性文学的经典之作,讲述了一个深感被婚姻束缚的女人的故事。这则短篇也是类似主题,值得反复品读。

精彩选段

She could see in the open square before her house the tops of trees that were all aquiver with the new spring life. The delicious breath of rain was in the air. In the street below a peddler was crying his wares. The notes of a distant song which some one was singing reached her faintly, and countless sparrows were twittering in the eaves.

她能看到房前空地上的树梢摇曳着,充满新春的生机,空气中弥漫着雨水的芬芳。下面街上的小贩在吆喝着他的货品,远处某个人唱着歌,音符隐隐入耳。而屋檐下,有数不清的麻雀正在叽叽喳喳地叫着。

She knew that she would weep again when she saw the kind, tender hands folded in death; the face that had never looked save with love upon her, fixed and gray and dead. But she saw beyond that bitter moment a long procession of years to come that would belong to her absolutely. And she opened and spread her arms out to them in welcome.

她知道,等她看到死者那交叉着的善良温柔的双手,那张一向含情脉脉望着她,如今却僵硬苍白、毫无生气的脸庞时,她还是会哭的。不过她知道那痛苦的时刻之后,是完完全全属于自己的来日方长,她张开双臂欢迎这岁月的到来。

1、A:Which do you find more important, money or friends?

B: Friends, of course.

A: Why?

B: I can always borrow money from friends.

钱和朋友

甲:你认为钱和朋友哪一个更重要?

乙:当然是朋友。

甲:为什么?

乙:我总可以从朋友那儿借到钱。

2、A Good Boy

Little Robert asked his mother for two cents.^What did you do with the money I gave you yesterday?^

^I gave it to a poor old woman,^ he answered.

^You\'re a good boy,^ said the mother proudly.^Here are two cents why are you so interested in the old woman?^

^She is the one who sells the candy.^

好孩子

小罗伯特向妈妈要两分钱.

“昨天给你的钱干什么了?”

“我给了一个可怜的老太婆,”他回答说.“你真是个好孩子,”妈妈骄傲地说.“再给你两分钱.可你为什么对那位老太太那么感兴趣呢?”

“她是个卖糖果的.”

3、Look,it\'s a cat!He is running after a is he doing?He wants get the dog\'s tail.

看,那是只猫.他再追一只狗.他在干什么呢?他想拿到狗的尾巴.

4、The ocean is blue. The ocean is big. There are many fish in the ocean. There are big fish. There are small fish. There are fast fish and slow fish. The big fish eat the small fish. The fast fish eat the slow fish. The fishermen catch all the fish. The people eat all the fish.

大海是蓝色的。海洋是大的。海洋里有许多鱼。有大鱼。有小鱼。有快速的鱼和慢鱼。大鱼吃小的鱼。快速鱼吃慢鱼。渔民捕获所有的鱼。人们吃所有的鱼。

by 唐纳德·巴塞尔姆Donald Barthelme

英语小故事短文30字 第3篇

内容简介

Nabokov\'s prose is no doubt poetic, and his language enjoyably playful. Whether you\'ve already read Lolita or Pale Fire, or are hesitating to pick them up, this short story about a delusional boy, his family, and his peers\' attempt to buy him a birthday present, is sure to entertain you.

毫无疑问,纳博科夫的散文充满诗意,他的语言欢乐好玩。不管你是已经读过《洛丽塔》和《微暗的火》,还是正犹豫着要不要翻开读,这个关于妄想症男孩、他的家人及他的伙伴们打算给他买生日礼物的小故事,总能逗乐你。

精彩选段

The last time the boy had tried to do it, his method had been, in the doctor\'s words, a masterpiece of inventiveness; he would have succeeded had not an envious fellow-patient thought he was learning to fly and stopped him just in time. What he had really wanted to do was to tear a hole in his world and escape.

上一次他们的儿子企图自杀,他的方法是,用医生的话说,一个创造发明的杰作;如果不是一个嫉妒的病友以为他是在学着飞——而适时阻止了他,他就成功了。其实他真正想做的只是要在他的世界里撕开一个洞好逃出去。

All this, and much more, she had accepted, for, after all, living does mean accepting the loss of one joy after another, not even joys in her case, mere possibilities of improvement.

这一点,以及其他种种,她都接受了,因为终究生活意味着要接受一个接一个快乐的丧失,在她这里,甚至不是什么快乐,只是生活改善的可能性而已。

有用的话点个赞呗!